<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>中越對照念佛儀文 &#8211; Seeland LMS</title>
	<atom:link href="https://lms.seeland.tw/category/ch-vi/%E4%B8%AD%E8%B6%8A%E5%B0%8D%E7%85%A7%E5%BF%B5%E4%BD%9B%E5%84%80%E6%96%87/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://lms.seeland.tw</link>
	<description>西蓮淨苑線上影音電子書資源目錄</description>
	<lastBuildDate>Wed, 21 Jan 2026 08:09:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-TW</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://lms.seeland.tw/wp-content/uploads/2022/05/cropped-logo-32x32.gif</url>
	<title>中越對照念佛儀文 &#8211; Seeland LMS</title>
	<link>https://lms.seeland.tw</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>念佛一支香 Quy trình niệm Phật trong một giờ</title>
		<link>https://lms.seeland.tw/%e5%bf%b5%e4%bd%9b%e4%b8%80%e6%94%af%e9%a6%99/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[seeland]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jan 2026 08:09:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[中越對照念佛儀文]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://lms.seeland.tw/?p=1096</guid>

					<description><![CDATA[Zàn&#160; &#160;Fó&#160;　Jiè讚  ...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://filedn.com/lp89sO1vT6PQKJOyScOpA1H/%E5%BF%B5%E4%BD%9B%E6%A9%9F/A11%E5%BF%B5%E4%BD%9B%E4%B8%80%E6%94%AF%E9%A6%99-%E6%AD%A2%E9%9D%9C%E5%89%8D.mp3"></audio></figure>



<p></p>



<p class="has-text-color has-link-color wp-elements-a115b49701d4d519654e18ddb5a194a8" style="color:#0518f7"><strong>Zàn&nbsp; &nbsp;Fó&nbsp;　Jiè<br>讚 &nbsp;　佛 　偈<br>TÁN PHẬT KỆ<br><em>Praise of Amita Buddha</em></strong></p>



<p>A　 Mí　 Tuó　Fó　Shēn　Jīn　Sè.<br>阿　彌　 陀　　佛　 身　　金　色.<br><strong>A　 Di　 Đà　Phật thân kim sắc.</strong><br><em>Amita Buddha all in golden color. </em></p>



<p>Xiàng　 Hăo  Guāng　 Míng　Wú　Dĕng　Lún.<br>相　 　　好　　光　　　 明　　無　等　　　倫.<br><strong>Tướng hảo</strong>　<strong>quang　 minh　vô　đẳng　luân.</strong><br><em>With form features and</em> <em>radiance unequalled.</em></p>


<div id="讚佛偈-link-1096" class="sh-link 讚佛偈-link sh-hide"><a href="#" onclick="showhide_toggle('讚佛偈', 1096, '......顯示全文 ', '......隱藏全文'); return false;" aria-expanded="false"><span id="讚佛偈-toggle-1096">......顯示全文 </span></a></div><div id="讚佛偈-content-1096" class="sh-content 讚佛偈-content sh-hide" style="display: none;"></p>



<p>Bái　　Háo　　Wăn　Zhuăn　 Wŭ　Xū　 Mí.<br>白　　　毫　　　宛　　　轉　　五　須　 彌.<br><strong>Bạch　 hào </strong>　<strong>uyển　chuyển　ngũ Tu　 Di.</strong><br><em> White curls winding like the five</em> <em>Sumeru Mountains.</em></p>



<p>Gàn　 Mù　Chéng　Qīng　 Sì　 Dà　 Hăi.<br>紺　　目　　　澄　　清　　四　大　　海.<br><strong>Cám mục　trừng thanh　tứ　đại　hải.</strong><br><em> And pruple eyes clear as the four great seas. </em></p>



<p>Guāng　 Zhōng　Huà　 Fó　Wú Shù Yì.<br>　光　 　　 中　　 化　　佛　無　數　億.<br><strong>Quang　 trung　hóa　Phật vô　số ức.</strong><br><em>In his aura are transformed Buddhas in countless</em><strong>&nbsp;</strong><em>millions.</em></p>



<p>Huà　Pú　Sà　 Zhòng　 Yì　Wú 　Biān.<br>　化　菩　 薩　　眾　　 亦　無　　邊.<br><strong>Hóa Bồ　Tát　 chúng　diệc vô　 biên.</strong><br><em> And transformed Bodhisattvas also, in limitless</em> <em>number.</em></p>



<p>Sì　 Shí　　Bā　Yuàn　　 Dù　 Zhòng　Shēng.<br>四　 十　　八　 　願　　　度　　眾　　　生.<br><strong>Tứ　thập　bát nguyện　 độ　 chúng　sanh.</strong><br><em>Forty-eight vows he made to enlighten sentient beings</em></p>



<p>Jiŭ　　Pĭn　 Xián　 Lìng　 Dĕng　Bĭ　 Àn.<br>九　　品　　咸　　　令　　登　　彼　 岸.<br><strong>Cửu phẩm hàm　linh　đăng　　bỉ　ngạn. </strong><br><em>and to enable all nine grades to reach the other shore.</em></p>



<p>Ná　 Mó　Xī　　Fāng　 Jí　 Lè　 Shì　 Jiè.<br>南　　無　西　　 方　　 極　樂　 世　 界.<br><strong><strong>Nam mô</strong></strong> <strong>Tây　Phương Cực Lạc Thế Giới.</strong><br><em><em>Homage</em> to the Most Compassionate One of the Western Paradise,</em></p>



<p>Dà　Cí　Dà Bēi　 A　　Mí　Tuó　　Fó.<br>大 　慈　大　悲 　阿　彌　　陀　　 佛<br><strong>Đại　từ  đại bi　A　　Di　Đà　　Phật. </strong><br><em>Amita Buddha.</em></p>



<p>Ná　Mó　 A　 Mí　Tuó　Fó….　　<br>南　無　　阿　 彌　　陀　佛&#8230;　　<br><strong>Nam mô　A　 Di　 Đà　Phật….. </strong><br><em>Homage to Amita Buddha.</em></p>



<p><br>A　Mí　Tuó　Fó&#8230;.<br>阿　彌　陀　 佛&#8230;.<br><strong>A　Di　Đà　Phật.</strong>&#8230;<br><em>Amita Buddha</em>! &#8230;</p>


<p></div>



<div style="height:9px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://filedn.com/lp89sO1vT6PQKJOyScOpA1H/%E5%BF%B5%E4%BD%9B%E6%A9%9F/A06%E8%BF%B4%E5%90%91%E5%81%88.mp3"></audio></figure>



<p class="has-text-color has-link-color wp-elements-9560782654f702301af87b2ca1837ec1" style="color:#000bfa"><strong>Huí Xiàng Jiè<br>迴　 向　偈<br>HỒI HƯỚNG KỆ<br><em>Parinamana Gatha</em></strong></p>



<p>Yuàn　　　Yĭ　　Cĭ　 Gōng　Dé,<br>　願　　　以　　此　　功　　德,<br><strong>Nguyện　 dĩ　 thử　 công　 đức,</strong><br><em>May the merits and virtues accrued in this work,</em></p>



<p>Zhuāng　　Yán　　Fó　　　Jìng　　Tŭ.<br>　莊　　　　嚴　　　佛　　　淨　　 土.<br><strong>Trang　 nghiêm　 Phật　　tịnh　 độ. </strong><br><em>Adorn the Amitabha Buddha’s Pure Land.</em></p>


<div id="迴向偈-link-1096" class="sh-link 迴向偈-link sh-hide"><a href="#" onclick="showhide_toggle('迴向偈', 1096, '......顯示全文 ', '......隱藏全文'); return false;" aria-expanded="false"><span id="迴向偈-toggle-1096">......顯示全文 </span></a></div><div id="迴向偈-content-1096" class="sh-content 迴向偈-content sh-hide" style="display: none;"></p>



<p>Shàng　　Bào　　Sì　 Chóng　 En,<br>　上　　　 報　 　四　 重　　　恩,<br><strong>Thượng　 báo　 tứ　 trọng　 ân, </strong><br><em>Repay the four great kindnesses above,</em></p>



<p>Xìa　Jì　　Sān　 Tú　 Kŭ.<br>下　濟 　　三　　 途 　苦.<br><strong>Hạ　 tế　 tam　 đồ　 khổ.</strong><br><em>And relieve the suffering of those on the three paths below.</em></p>



<p>Ruò　　 Yǒu　　Jiàn　 Wén　Zhĕ,<br>若　　　　有　 　見　 　聞　　者,<br><strong>Nhược　 hữu　　kiến　 văn　 giả, </strong><br><em>May those who see or hear of these,</em></p>



<p>Xī　　　 Fā　　Pú　Tí　　Xīn.<br>悉　 　　發　　菩　提　　心.<br><strong>Tức　 phát　 Bồ　 Đề　 tâm. </strong><br><em>Efforts generate Bodhi-mind.</em></p>



<p>Jìn　　　Cĭ　　Yí　Bào　 Shēn,<br>盡　　　此　　一　 報　　身,<br><strong>Tận　 thử　 nhất　báo　 thân,</strong><br><em>Spend their lives devoted to the Buddha Dharma,</em></p>



<p>Tóng　Shēng　　Jí　Lè　　 Guó.<br>同　　　生　　　極　 樂　　 國.<br><strong>Đồng　 sanh　 Cực　 Lạc　 quốc.</strong><br><em>And finally be reborn together in the Land of Ultimate Bliss.</em></p>


<p></div>



<div style="height:9px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="has-text-color has-link-color wp-elements-e94d7ac989da65ef2e188a789af2b7e5" style="color:#1305f7"><strong>Dài Yuàn Qīn　Lĭ　Fó<br>代　　怨　 親　 禮 　佛<br>ĐẠI OÁN THÂN LỄ PHẬT<br><em>Worship to Buddha for Past Friends and Foes</em></strong></p>



<p>Gè　Rén　　 Dài Wèi　Fù　Mŭ　Shī　 Zhăng　Jì<br>&nbsp;各　人　　　代 為　　父　　 母　師　　長　　 暨<br><strong>Các　nhân　đại  vi　phụ mẫu　sư trưởng　ký </strong><br><em><strong>&nbsp;</strong>Let each of us, for the sake of his parents, teachers, elders and past</em></p>



<p>Lì　Jié　Yuàn　Shēn.　Lĭ　Fó　Sān Bài,<br>歷　劫　 怨　　 親，　禮　佛　 三　拜。<br><strong>lịch kiếp oán thân,　Lễ  Phật  tam bái.</strong><br><em>friends and foes, worship Buddhas with three prostrations.</em></p>


<div id="代禮-link-1096" class="sh-link 代禮-link sh-hide"><a href="#" onclick="showhide_toggle('代禮', 1096, '......顯示全文 ', '......隱藏全文'); return false;" aria-expanded="false"><span id="代禮-toggle-1096">......顯示全文 </span></a></div><div id="代禮-content-1096" class="sh-content 代禮-content sh-hide" style="display: none;"></p>



<p>Qiú　Shēng　Jìng　Tŭ, A　Mí　Tuó　Fó,<br>求　　生　　淨　　 土，阿 彌　 陀　 佛<br><strong>cầu　sanh　Tịnh　Độ, A Di　Đà　Phật. </strong><br><em>pray to be reborn in the Pure Land, Amita Buddha.</em></p>



<p>Qiú　Shēng　Jìng　Tŭ, A　Mí　Tuó　Fó,<br>求　　生　　淨　　 土，阿 彌　 陀　 佛<br><strong>cầu　sanh　Tịnh　Độ, A Di　Đà　Phật. </strong><br><em>pray to be reborn in the Pure Land, Amita Buddha.</em></p>



<p>Qiú　Shēng　Jìng　Tŭ, A　Mí　Tuó　Fó,<br>求　　生　　淨　　 土，阿 彌　 陀　 佛<br><strong>cầu　sanh　Tịnh　Độ, A Di　Đà　Phật. </strong><br><em>pray to be reborn in the Pure Land, Amita Buddha.</em><br></p>


<p></div>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://filedn.com/lp89sO1vT6PQKJOyScOpA1H/%E5%BF%B5%E4%BD%9B%E6%A9%9F/A11%E5%BF%B5%E4%BD%9B%E4%B8%80%E6%94%AF%E9%A6%99-%E6%AD%A2%E9%9D%9C%E5%89%8D.mp3" length="40979864" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://filedn.com/lp89sO1vT6PQKJOyScOpA1H/%E5%BF%B5%E4%BD%9B%E6%A9%9F/A06%E8%BF%B4%E5%90%91%E5%81%88.mp3" length="3674406" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>大回向 Grand Parinamana</title>
		<link>https://lms.seeland.tw/%e5%a4%a7%e5%9b%9e%e5%90%91-grand-parinamana/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[seeland]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jan 2026 08:07:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[中越對照念佛儀文]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://lms.seeland.tw/?p=1094</guid>

					<description><![CDATA[Dà Huí Xiàng大　回　向ĐẠI HỒI HƯỚNG ...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://filedn.com/lp89sO1vT6PQKJOyScOpA1H/念佛機/A13大迴向.mp3"></audio></figure>



<p></p>



<p class="has-text-color has-link-color wp-elements-4f33825593524b1346753f1e56572960" style="color:#1902f9"><strong>Dà Huí Xiàng<br>大　回　向<br>ĐẠI HỒI HƯỚNG<br><em>Grand Parinamana</em></strong></p>



<p>Dì　Zĭ　Zhòng　Dĕng,<br>弟　子　　眾　　等,<br><strong>Đệ　tử　chúng　đẳng, </strong><br><em>We, the disciples,</em></p>



<p>Xiàn　Shì　Shēng　Sĭ　Fán　　Fū.<br>現　　　是　　生　　死　凡　　夫.<br><strong>hiện　 thị　 sanh　 tử　phàm　phu.</strong><br><em>are at present plain mortals.</em></p>


<div id="大回向-link-1094" class="sh-link 大回向-link sh-hide"><a href="#" onclick="showhide_toggle('大回向', 1094, '......顯示全文 ', '......隱藏全文'); return false;" aria-expanded="false"><span id="大回向-toggle-1094">......顯示全文 </span></a></div><div id="大回向-content-1094" class="sh-content 大回向-content sh-hide" style="display: none;"></p>



<p>Zuì　Zhàng　　Shēn　 Zhòng,<br>罪　　　障　　　深　　　重,<br><strong>Tội　 chướng　 thâm　 trọng,</strong><br><em>Deeply burdened with sins,</em></p>



<p>Lún　 Huí　 Liù　 Dào,<br>輪　　迴 　　六　　道,<br><strong>đạo,　luân　 hồi　 lục</strong><br><em>thranmigrating the six Paths of</em></p>



<p>Kŭ　　Bù　　Kĕ　Yán.<br>苦　　不 　　可 　　言.<br><strong>khổ　 bất　 khả　 ngôn.</strong><br><em>existence with suffering beyond words.</em></p>



<p>Jīn　　Yù　　Zhī　 Shì,<br>今 　　遇　　 知 　　識,<br><strong>Kim　 ngộ　　tri　 thức,</strong><br><em>Now we find friends</em></p>



<p>Dé　Wén　Mí Tuó Míng　 Hào.<br>得 　聞 　　彌　陀 　名 　　號,<br><strong>đắc　văn　Di　Đà danh　 hiệu,</strong><br><em>and hear the name of Amita Buddha</em></p>



<p>Bĕn　 Yuàn　Gōng 　 Dé.<br>本 　　願　　　功　　　德,<br><strong>đức.　bổn　 nguyện　 công</strong><br><em>with his original vows and virtues,</em></p>



<p>Yí　　Xīn　Chēng　Niàn,<br>一 　　心　　 稱 　　　念,<br><strong>Nhứt　tâm　xưng　niệm,</strong><br><em>which we wholeheartedly invoke,</em></p>



<p>Qiú　　Yuàn　 Wăng 　 Shēng.<br>求　　　願 　　　往　　　生.<br><strong>sanh.　cầu　 nguyện　 vãng</strong><br><em>praying to be reborn in Pure Land.</em></p>



<p>Yuàn　　　Fó　　Cí　 Bēi　 Bù　Shĕ,<br>願　　　　　佛　　慈 　悲 　不 　捨,<br><strong>Nguyện　 Phật　 từ　　bi　 bất　 xả,</strong><br><em>May Buddha in compassion not forsake us,</em></p>



<p>Ai　 Lián　 Shè　　 Shòu.<br>哀 　　憐　　攝 　　　受.<br><strong>ai　　lân　 nhiếp　 thọ.</strong><br><em>but pity and accept us.</em></p>



<p>Dì　 Zĭ　 Zhòng　Dĕng,<br>弟 　子 　　眾 　　等,<br><strong>Đệ　 tử　chúng　đẳng,</strong><br><em>We, the disciples,</em></p>



<p>Bú　　Shì　　Fó　 Shēn.<br>不　　　識　　 佛　　身,<br><strong>bất　thức　 Phật　 thân.</strong><br><em>do not recognize Buddha’s being,</em></p>



<p>Xiàng　 Hăo　Guāng　　Míng,<br>相 　　　　好　　 光　　 明,<br><strong>Tướng　 hảo　 quang　 minh,</strong><br><em>form, features, and radiance.</em></p>



<p>Yuàn　　Fó 　　Shì　Xiàn.<br>願　　　 佛　　　示　　現,<br><strong>nguyện　 Phật　 thị　 hiện.</strong><br><em>May Buddha manifest them to us.</em></p>



<p>Lìng　 Wǒ　 Dé　　Jiàn,<br>令 　　我　 　得 　　見,<br><strong>Lệnh　ngã　đắc　 kiến,</strong><br><em>May we be able to behold them</em></p>



<p>Jí　　Jiàn　Guān 　 Yīn　 Shì　 Zhì.<br>及 　　見 　　觀　　音　　勢 　至.<br><strong>cập　 kiến　Quán　 Âm　Thế　Chí.</strong><br><em>and see Avalokitesvara, Mahasthamaprapta</em></p>



<p>Zhū　Pú　Sà　 Zhòng,<br>諸 　 菩　　薩　　 眾,<br><strong>Chư　Bồ　Tát　chúng,</strong><br><em>other Bodhisattvas</em></p>



<p>Bĭ　Shì　 Jiè　　Zhōng.<br>彼 　世 　界　　　中,<br><strong>bỉ　 thế　 giới　trung.</strong><br><em>all &nbsp;pertaining to that world,</em></p>



<p>Qīng　　 Jìng　Zhuāng　Yán,<br>清 　　　　淨 　　莊 　　嚴,<br><strong>Thanh　tịnh　　trang　nghiêm,</strong><br>&nbsp;<em>such as purity, grandeur,</em></p>



<p>Guāng　Míng　Miào　Xiàng　 Dĕng.<br>光　　　　明　　 妙　 　相 　　　等.<br><strong>Quang　minh　diệu　tướng　 đẳng.</strong><br><em>glory, radiance, brilliance and wonder.</em></p>



<p>Lìng　 Wǒ　 Liăo　Liăo,<br>令 　　我 　　了　　了,<br><strong>Lệnh　 ngã　 liễu　 liễu,</strong><br><em>May we be able to see</em></p>



<p>Dé　Jiàn　A 　Mí　 Tuó　Fó.<br>得　　見　阿　彌　 　陀 　佛.<br><strong>đắc　kiến　A　Di　 Đà　 Phật. </strong><br><em>clearly Amita Buddha.</em></p>



<p>Ná 　　Mó　 A 　Mí 　Tuó　 Fó<br>南 　　　無　 阿　 彌　 陀　 佛<br><strong>Nam　 Mô　 A　　Di　Đà　 Phật</strong><br><em>Homage to Amita Buddha</em></p>



<p>Ná　　Mó　Guān　 Shì　 Yīn　 Pú　 Sà<br>南　　　無　　觀　　世　　音　 &nbsp;菩 　薩<br><strong>Nam　Mô　Quán　 Thế　 Âm　 Bồ　 Tát </strong><br><em>Homage to Bodhisattva Avalokitesvara</em></p>



<p>Ná　　 Mó　 Dà 　Shì　Zhì 　Pú　Sà<br>南 　　　無 　大 　　勢 　至 　菩 　薩<br><strong>Nam　 Mô　 Đại　 Thế Chí　 Bồ　Tát</strong><br><em>Homage to Bodhisattva Mahasthamaprapta</em></p>



<p>Ná　　Mó　Qīng　　Jìng　 Dà　 Hăi　Zhòng　 Pú　　Sà<br>南　　　無　　清　　淨　　大　　海　　眾　　　菩　　薩<br><strong>Nam　Mô　Thanh　Tịnh　Đại　Hải　Chúng　　Bồ　 Tát</strong><br><em>Homage to all Bodhisattvas in the pure great congregation.</em></p>


<p></div>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://filedn.com/lp89sO1vT6PQKJOyScOpA1H/念佛機/A13大迴向.mp3" length="11604108" type="audio/mpeg" />

			</item>
	</channel>
</rss>
